پرسش اصلی اینست که چگونه میتوانیم تجارت را تشویق کنیم؟ خب ابتداییترین روش اینست که چگونه باغداران سیب بتوانند محصول خود را به گندمکاران در طرف دیگر رودخانه برسانند؟ ساختن یک پل مناسب کمک خواهد کرد. به طور خلاصه بهترین روش رساندن آنها به همدیگر چیست؟ احداث جاده ارتباطی کمک خواهد کرد. به چیزهایی مثل پل و جاده چه میگویند؟ آنها زیرساختهای ابتدایی هستند که باعث رشد اقتصاد میشوند. به یاد دارید وقتی اقتصاد رشد میکند من بخشی از آن را از طریق نظام مالیاتی برای خودم برمیدارم. قضیه روشن شد. ما باید بخشی از درآمد مالیاتی خود را برای سرمایهگذاری در زیرساخت اقتصادی که باعث رشد اقتصاد میشود هزینه کنیم. دوباره پرسش پیش میآید که چرا من این کار را میکنم؟ من این کار را برای مردمم نمیکنم. من این کار را برای خودم میکنم. مساله این نیست که من حریصم که هستم. یادتان باشد که من ترسیدهام. من به سپاه بزرگتری نیاز دارم.
ما فراتر از صرفاً ساختن جاده و پل چه کار دیگری میتوانیم انجام دهیم؟ خب، در تجارت مساله هماهنگی دخیل است. اگر من سیبهای خودم را به بازار بیاورم کار من در صورتی معنادار است که شما هم گندمتان را بیاورید. یا چیزی شبیه به آن بیاورید. به بیان دیگر ما به بازار (بازارهای دایمی، هفتگی، ماهانه، فصلی، سالانه و نمایشگاههای موقتی) نیاز داریم. بازار یک نمونه از پدیده هماهنگی است که تجارت و خرید و فروش را برای ما به ارمغان میآورد.
یک مثال قابل عرضه مربوط به اروپای اعصار میانه است، زمانی که دوکها تشخیص دادند به محض برپایی نظام مالیاتی، امکان برداشتن بخشی از منافع تجارت برای خود وجود دارد، ترغیب شدند بازارهای روز برپا کنند. این بازارها چه بودند؟ آنها چیزی بیش از اعلانهایی نبودند که در این مکان در فلان روز یک بازار برپا خواهد شد پس اجناستان را بیاورید. بازارهای روز یک راهکار قرون وسطایی به مشکل هماهنگی بود.
از یک جنبه، تمام چیزی که آن دوک فراهم میکرد هماهنگ کردن اطلاعات بود. مردم شتاب داشتند برای تجارت کردن به بازار بروند و آنجا دکه مالیاتی وجود داشت که بر خریدو فروشها مالیات میبست. این یک روش جدید برای دوک بود تا از تجارت درآمد بیشتری کسب کند. دلیل اینکه دوک بازار برپا کرد نه برای این که وضع رفاهی مردم بهتر شود بلکه برای اینکه بتواند سپاهی بزرگتر گرد آورد.
- دوره آموزشی «از فقر به ثروت؛ فهم توسعۀ اقتصادی»
- مدرس: پل کولیر -دانشگاه آکسفورد
- برگردان به فارسی: مرکز توانمندسازی حاکمیت و جامعه جهاد دانشگاهی
- مترجم: جعفر خیرخواهان
- تدوینگر کلیپ: حسین خداپرست
بدون دیدگاه